35歳からの中国語独学

独学で中国語をマスターするために試行錯誤しています。また中国や瀋陽にまつわる色々な事を書きます。

2014-01-01から1ヶ月間の記事一覧

中国の旧正月に爆竹を鳴らす風習はどういった様子なのだろうか 

自分で爆竹を鳴らしてみた 中国では春節に爆竹を鳴らすのが有名です。今回わたしが春節で最も楽しみにしていたことが、爆竹を鳴らすことです。街角では花火や爆竹を売る臨時の売店ができます。 夕方頃に少しフライングなのですが、一人で爆竹を鳴らしに行き…

旧正月の準備 スーパー

// 旧正月の準備で賑わうスーパー。

初めての旧正月 瀋陽の冬はどのくらい寒いのだろう?

27日の飛行機で瀋陽きました。初めて瀋陽の冬を体験します。 瀋陽の旧正月はどのぐらい寒いのか? (瀋陽桃仙空港) 空港についたのは昼過ぎです。寒い時はマイナス30度を下回ると聞いていたのでどのぐらいの寒さか見当がつきませんでしたが、いざ外へ出て…

新中国語の進め方

// 最近の勉強方法を簡単にまとめます。 本文の録音を、教科書を見ずに何度か聴く。 教科書を見ながら録音を聴く。 新出単語の次にある、文法のページの説明を読み、意味を把握しながら例文の書き取りをする。 本文の内容を把握していく。本文をかきとりなが…

中国の音楽 ダンスロック

// 后海大鯊魚というバンド。 北京のパンクバンド。2004年5月、PK14楽隊のライブを見て刺激を受けた傅[艸/函](女性)が曹璞に声をかけてバンドが結成となった。間もなくして、王靜涵(B)と曹軒(Dr)が加入し、メンバーは傅[艸/函](Vo)・曹璞(G)・王靜…

中国語の文の成分 主述述語文

东郭先生把它放出来,狼前后看了看,说:*1 今回のお題です。問題は一つ目のコンマ以降の「狼前后看了看」の部分です。 その前に文の前後関係を説明します。 猟師に追われていた狼を東郭が自分の荷物を入れた袋に隠れさせてやります。そしてその袋から狼を出…

日本でいう紅白歌合戦、「春晚」に崔健が出るという話が

【北京時事】中国ロックの創始者とされる崔健氏(52)が、旧正月おおみそか(30日)に国営中央テレビが放映する大型番組「春節晩会」に初出演する可能性が高いと、中国メディアが7日、相次いで伝えた。NHK紅白歌合戦に相当する国民的番組にかつて反…

中国語の朗読 四声を確認する

教科書の本文が少し長くなったので、なかなか手応えが感じらません。そこで書き取りも兼ねて久しぶりに四声のテストをやってみました。 // 結果的にはいうと四声をいい加減にしていた事が、手応えを感じることができない原因の一つでもあったようです。 書き…

“在”の位置による意味の違い

語順を意識することで気づくこと 文章の意味をみる時に、一つ一つの文章の構造を確認しながら翻訳していきます。翻訳といっても日本語を頭に浮かべるだけで文字に書いたりはしません。中国語の文章を見て意味が分かるようにするのが目的なので特に文字として…

中国人への道案内

先日若い2人の青年に道を尋ねられました。見たところ中華系か韓国系のアジア人で、服装は今時の日本の青年と大差なく、iPhoneの写真を指差しながら、生演奏をしているカフェへ行きたいと行っているようでした。彼らは英語で話しかけてきます。わたしの英語力…

瀋陽の写真

// 久しぶりにAdobeLightroomを立ち上げてたくさんの写真を見ながら適当に選びました。前は気にならなかった写真ですが今見ると割りと良いかもしれません。今年は初めて旧正月に瀋陽に行きます。一年でも一番寒くマイナス30度まで下がると聞いています。カ…

3つの“de” 「的」「地」「得」

最近は教科書の本文の内容を把握するのに、一つ一つ文の構造を分解してみるようにしています。教科書の内容がどんどん難しくなり、単語の意味をつなげていくだけでは理解が難しくなってきたからです。より論理的に中国語の語順を意識しなければ、上手く内容…

再掲「中国式レジ袋高速結び」

以前のエントリーで「中国式レジ袋高速結び」を紹介したのですが、それと似たような「中国式靴紐高速結び」を中国語の愛ちゃんが紹介している動画を発見しました。こんな結び方があるんですね。ヤー。 この動画を見てから靴紐をこの結び方でやっていますが、…

中国語 文の成分 やむなく文法の勉強も補足

年末年始は忙しく中国語の勉強から少し遠ざかっていました。2014年になりまた通常モードに戻ります。 現在は新中国語も65課に進みました。ここまで発音をメインにやっていたのですが、文章が少し難しくなり文法的に理解が難しくなってきました。意味の分から…